Exemples d'utilisation de "комитет гд по культуре" en russe

<>
Результаты исследования по культуре: Сахарная свекла Результати досліджень по культурі: Цукрові буряки
Результаты исследования по культуре: Подсолнечник Результати досліджень по культурі: Соняшник
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Устойчивость, "инерционность" в культуре - это традиции. Стійкість, "інерційність" в культурі - це традиція.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
"византийские образы" в украинской культуре; "візантійські образи" в українській культурі;
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Трипольские корни в украинской культуре Трипільські корені в українській культурі
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
В культуре джекфрут часто опыляют вручную. У культурі джекфрут часто обпилюють вручну.
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
План-конспект урока по физической культуре. План-конспект уроку з фізичної культури.
Технический комитет стандартизации "Порошковая металлургия" Технічний комітет стандартизації "Порошкова металургія"
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
Адаптации, влияние и отсылки в культуре Адаптації, вплив і посилання в культурі
Комитет самоорганизации населения "Бригантина" Комітет самоорганізації населення "Бригантина"
К "какой культуре ты принадлежишь? До якої культури належиш? ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !