Ejemplos del uso de "констатировали" en ruso

<>
Работники скорой медицинской помощи констатировали смерть. Працівники швидкої медичної допомоги констатували смерть.
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Прибывшие сотрудники "скорой" констатировали естественную смерть мужчины. Лікарями "швидкої" була констатована природна смерть чоловіка.
Через полчаса врачи констатировали смерть президента. Через півгодини лікарі констатували смерть президента.
Медики констатировали смерть одного из пострадавших. Медики констатували смерть одного з потерпілих.
Также медики констатировали смерть другого потерпевшего. Також лікарі констатували смерть іншого потерпілого.
Впоследствии врачи констатировали еще и рак простаты. Згодом лікарі констатували ще й рак простати.
Приехав по вызову, врачи констатировали смерть Турчинского. Приїхавши на виклик, лікарі констатували смерть Турчинського.
"Вызвали скорую медицинскую помощь, но врачи констатировали смерть. Була викликана швидка медична допомога, проте лікарі констатували смерть.
Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл. Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл.
Ради будущих поколений ", - констатировал Орехов. Заради майбутніх поколінь ", - констатував Орєхов.
педагогического эксперимента (констатирующего и формирующего); педагогічний експеримент (констатуючий і формуючий);
По прибытии Скорая констатировала смерть. По прибуттю швидка констатувала смерть.
По факту констатированных нарушений оформлены протоколы. За фактом констатованих порушень оформлені протоколи.
Досадно констатировать, но их очень мало. Прикро констатувати, але їх дуже мало.
Мы анализируем результат и констатируем эффективность. Ми аналізуємо результат та констатуємо ефективність.
Сейчас этого ничего нет ", - констатирует Чупрыгин. Зараз цього нічого немає ", - констатує Чупрыгин.
Уже через полчаса фельдшер части констатировал смерть военнослужащего. Буквально за півгодини фельдшер частини констатував смерть чоловіка.
констатирующий и формирующий психолого-педагогический эксперимент; Констатуючий і формуючий психолого-педагогічні експерименти;
Нацсовет констатировал нарушение телеканалом СТБ требований: Нацрада констатувала порушення телеканалом СТБ вимог:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.