Beispiele für die Verwendung von "контекст" im Russischen

<>
Информационно-аналитическое агентство "Контекст Медиа" Інформаційно-аналітичне агентство "Контекст Медіа"
Языковая система и социокультурный контекст; Іноземні мови і соціокультурний контекст;
Реагирование на дислокацию и контекст обозревателя Реагування на дислокацію та контекст глядача
Для начала стоит прояснить контекст ситуации. Для початку варто прояснити контекст ситуації.
Можно ли обучить машину понимать контекст? Чи можна навчити машину розуміти контекст?
Вторая легенда имеет некий сексуальный контекст. Інша легенда має деякий сексуальний контекст.
Следует учитывать более широкий геоэкономический контекст. Слід враховувати більш широкий геоекономічний контекст.
Панельная дискуссия: "Энергетическая дипломатия: украинский контекст" Панельна дискусія: "ЕНЕРГЕТИЧНА ДИПЛОМАТІЯ: УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТ"
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Используйте в клиентских выражениях DB2 доверительный контекст Використовуйте в клієнтських виразах DB2 довірчий контекст
Новости в рубрике "Контекст" не являются фейками. Матеріали в рубриці "Контекст" не є фейками.
Объект мыслится в контексте ландшафта. Об'єкт мислиться в контексті ландшафту.
САТ - точка в разных контекстах пространства. САТ - точка в різних контекстах простору.
Старую новость вырвали из контекста. Стару новина вирвали з контексту.
слишком велики накладные расходы на переключение контекстов. Занадто великі накладні витрати на перемикання контекстів.
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
или в контексте процедуры правоприменения. або в контексті процедури правозастосування.
Голодомор мы вспоминаем в разных контекстах. Голодомор ми згадуємо у різних контекстах.
В этом контексте они будут уместны. У цьому контексті вони будуть доречні.
Об украинцах - разумеется, в негативном контексте. Про українців - зрозуміло, у негативному контексті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.