Beispiele für die Verwendung von "координируют" im Russischen

<>
координируют развитие структуры партийных организаций; координують розвиток структури партійних організацій;
Их деятельность координируют 225 территориальных избирательных комиссий. Їх діяльність координували 225 територіальних виборчих комісій.
координируют работу постоянных комиссий Советов; координують роботу постійних комісій Рад;
координируют работу других контрольных органов; координують роботу інших контрольних органів;
организуют и координируют информационную, инновационную деятельность; організовують та координують інформаційну, інноваційну діяльність;
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
Координировали действия фронтов генералы Жуков и Василевский. Координували дії фронтів маршали Жуков і Василевський.
Борьба сконцентрировать и координировать себя Боротьба сконцентрувати і координувати себе
Координировал работу Центр истории Винницы ". Координував роботу Центр історії Вінниці ".
Координирующий продюсер - координирует работу нескольких продюсеров. Координуючий продюсер - координує роботу кількох продюсерів.
Координировала выход в космос Трейси Колдуэлл. Координувала вихід у космос Трейсі Колдуелл.
Координировало деятельность различных волостных шуро (советов). Координувало діяльність різних волосних шуро (рад).
Координировать работу классных родительских комитетов. Координує діяльність класних батьківських комітетів.
направляет и координирует работу предметных (цикловых) комиссий; спрямованість і координація роботи предметних (циклових) комісій;
теперь координирую работу корпоративного бизнеса. тепер координую роботу корпоративного бізнесу.
координирующая функция в комплексном консалтинговом обслуживании; координаційна функція у комплексному консалтинговому обслуговуванні;
Отсутствует установленное должностное лицо, координирующее данную работу. Але немає людини, яка координує цю роботу.
Координирует работу прорабов, механиков, мастеров. Координує роботу виконробів, механіків, майстрів.
Они координировали деятельность всех организационных структур АПК. Держагропрому координували діяльність всіх організаційних структур АПК.
Все придумано, нужно только координировать. Все вигадано, потрібно лише координувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.