Beispiele für die Verwendung von "кризисных" im Russischen

<>
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
Психологическую поддержку в кризисных ситуациях. Психологічна допомога в кризисних ситуаціях.
Cистема передачи данных кризисных центров Система передачі даних кризових центрів
Христианское консультирование в кризисных ситуациях Християнське консультування в кризових ситуаціях
политической психологии, этнопсихологии, психологии кризисных состояний; політичної психології, етнопсихології, психології кризових станів;
факторы, которые обуславливают возникновение кризисных явлений; фактори, які зумовлюють виникнення кризових явищ;
Realis: Психологическое консультирование в кризисных состояниях Realis: Психологічне консультування в кризових станах
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
как подготовиться к кризисным ситуациям заранее, як готуватися до кризових ситуацій заздалегідь,
Осознание кризисного состояния советского общества. Усвідомлення кризового стану радянського суспільства.
Жизненные трудности и кризисные состояния Життєві труднощі та кризові стани
"Психология" (Экстремальная и кризисная психология); "Психологія" (Екстремальна та кризова психологія);
правление кризисными ситуациями (crisis management); Управління кризовими ситуаціями (crisis management);
Пути возможного выхода из кризисной ситуации......... Шляхи можливого виходу з кризової ситуації.........
Работа с персоналом в кризисной ситуации. Робота з персоналом в кризовій ситуації.
Ситуация изменилась только в кризисном 2009 году. Ситуація змінилася тільки у кризовому 2009 році.
Политика в Германии называли "кризисным менеджером" Політика в Німеччині називали "кризовим менеджером"
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
Шамин К.О. как кризисного менеджера. Шаміна К.О. як кризового менеджера.
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы. долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.