Beispiele für die Verwendung von "критерий проведения оценки" im Russischen
Критерий истинности мышления - общественная практика.
Критерій його істинності - суспільна практика.
Подсистема нормативной денежной оценки земельных участков
Підсистема нормативної грошової оцінки земельних ділянок
Парковый - универсальная площадка для проведения различных ивентов.
Парковий - універсальна локація для проведення різних івентів.
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности.
Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
Жизнь подтвердила глубочайшую справедливость этой оценки.
Життя підтвердило глибоку справедливість цієї оцінки.
безболезненность проведения и относительную безопасность;
безболісність проведення і відносну безпеку;
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный;
1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Практически не применяются критерии позитивной оценки "нормальной" психической деятельности.
Спроби ж позитивної оцінки "нормальної" психічної діяльності вкрай рідкісні.
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями.
Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018"
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть.
Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
научная - для проведения научно-исследовательской работы;
наукова - для проведення науково-дослідницької роботи;
Главный критерий этой сортировки - адресование документов.
Головний критерій цього сортування - адресування документів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung