Exemples d'utilisation de "кто именно" en russe

<>
Пока непонятно, кто именно нанес авиаудар. Поки незрозуміло, хто саме наніс авіаудар.
Империи строились именно на силе и насилии. Імперії будувалися саме на силі й насиллі.
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
именно они и стали основным ресурсом Барзани. саме вони й стали основним ресурсом Барзані.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
Именно отсюда отплывали первые исследовательские корабли. Саме звідси відпливали перші дослідні кораблі.
"Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?"; "Оскаржений заповіт: хто написав Шекспіра?";
Именно там Стаховский проиграл одну подачу. Саме там Стаховський програв одну подачу.
Кто был твоим фаворитом и почему? Хто був твоїм фаворитом і чому?
Именно Афон считается источником русского монашества. Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Именно они часто попадают в ловушку. Саме вони часто потрапляють в пастку.
Кто окажется хитрее и проворнее, чья возьмёт? Хто виявиться хитрішим та спритнішим, чия візьме?
Именно "Инстаграм" и принесёт ей славу [3]. Саме "Instagram" і принесе їй славу [3].
Кто является "конечным выгодоприобретателем"? Хто вважається "кінцевим вигодоодержувачем"?
Именно такие посохи служили первыми хоккейными клюшками. Саме такі ціпки служили першими хокейними ключками.
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !