Exemples d'utilisation de "ликвидность" en russe

<>
Ликвидность Банка остается на приемлемом уровне. Ліквідність Банку залишається на прийнятному рівні.
Ликвидность данных контрактов, как правило, невысока. Ліквідність даних контрактів, як правило, невисока.
Капитал и ликвидность все больше дорожают. Капітал і ліквідність все більше дорожчають.
Текущая ликвидность - 83% (нормативное значение - min 40%) Поточна ліквідність - 83% (нормативне значення - min 40%)
Краткосрочная ликвидность - 82% (нормативное значение - min 60%) Короткострокова ліквідність - 82% (нормативне значення - min 60%)
Мгновенная ликвидность - 58% (нормативное значение - min 20%) Миттєва ліквідність - 58% (нормативне значення - min 20%)
Доступ к международным биржам ликвидности Доступ до міжнародних бірж ліквідності
Корпоративный бизнес Управление ликвидностью Сравнение депозитов Корпоративний бізнес Управління ліквідністю Порівняння депозитів
постоянно соблюдаются нормативы ликвидности активов; постійно дотримуються нормативи ліквідності активів;
Корпоративный бизнес Управление ликвидностью Депозитная линия Корпоративний бізнес Управління ліквідністю Депозитна лінія
Коэффициент абсолютной ликвидности - 0,27273 Коефіціент абсолютної ліквідності - 0,27273
Корпоративный бизнес Управление ликвидностью Депозит "Классический" Корпоративний бізнес Управління ліквідністю Депозит "Класичний"
приемлемые показатели капитализации и ликвидности; прийнятні показники капіталізації та ліквідності;
Корпоративный бизнес Управление ликвидностью Депозит "Комфортный" Корпоративний бізнес Управління ліквідністю Депозит "Комфортний"
М. Кейнсом было назван "предпочтением ликвидности". М. Кейнсом було названий "перевагою ліквідності".
• определения политики Банка касательно управления ликвидностью; • визначення політики Банку щодо управління ліквідністю;
Поддержание приемлемой финансовой ликвидности и гибкости. Підтримка прийнятної фінансової ліквідності і гнучкості.
Это тоже наша вторичная подушка ликвидности. Це теж наша вторинна подушка ліквідності.
28 переменных) и риске ликвидности (23%; 28 змінних) і ризику ліквідності (23%;
3) системное невыполнение нормативов ликвидности регулятивного капитала; 3) системне невиконання нормативів ліквідності регулятивного капіталу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !