Beispiele für die Verwendung von "мадридские принципы" im Russischen

<>
Принципы разработки ландшафтных дизайн-проектов; Принципи розробки ландшафтних дизайн-проектів;
Вторую подгруппу образуют принципы научной обоснованности; Другу підгрупу утворюють принципи наукової обгрунтованості;
Корпоративные ценности и принципы "АКТИВ-БАНКа": Корпоративні цінності і принципи "АКТИВ-БАНКу":
Сущностные принципы Бреттон-Вудской валютной системы. Структурні принципи Бреттонвудської валютної системи.
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
Какие принципы правосудия установлены Конституцией Республики Казахстан? Які принципи правосуддя закріплені в Конституції України?
Основные принципы приема добавок к рациону Основні принципи приймання добавок до раціону
Базовые принципы ATM положены рекомендацией I.150. Базові принципи ATM покладені рекомендацією I.150.
Раздел шестой определяет принципы парламентского контроля. Розділ шостій визначає засади парламентського контролю.
В градостроительстве Касагранде использовал принципы акупунктуры. У містобудування Касаґранде використовував принципи акупунктури.
принципы, объекты и приоритеты природоохранной деятельности; принципи, об'єкти та пріоритети природоохоронної діяльності;
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Основные принципы Генуэзской валютной системы: 1. Основні принципи Генуезької валютної системи: 1.
Принципы и практические методы Хелен Дорон... Принципи та практичні методи Хелен Дорон...
Принципы работы: честность, порядочность, добросовестность. Принципи роботи: чесність, порядність, сумлінність.
Друкер сформулировал основные принципы современного менеджмента: Друкер сформулював основні принципи сучасного менеджменту:
принципы действия современных ортодонтических аппаратов; принципи дії сучасних ортодонтичних апаратів;
В костёлах повсеместно доминируют принципы готики. В костелах повсюдно домінують принципи готики.
Принципы взаимосоединения телекоммуникационных сетей Статья 58. Принципи взаємоз'єднання телекомунікаційних мереж Стаття 58.
принципы и основы управления AD DS; принципи та основи управління AD DS;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.