Exemples d'utilisation de "массовые волнения" en russe

<>
В Йемене 10 месяцев продолжались массовые волнения. У Ємені масові заворушення тривали 10 місяців.
К войне добавились внутренние волнения. До війни додалися внутрішні негаразди.
"В Джанкойском районе массовые обыски. "У Джанкойському районі масові обшуки.
GELSEMIUM - от волнения, беспокойства о будущем. GELSEMIUM - від хвилювання, занепокоєння про майбутнє.
Фиксируются массовые случаи дезертирства среди террористов. Фіксуються масові випадки дезертирства серед терористів.
Вдруг он вскрикнул от волнения: "Ребенок! Раптом він скрикнув від хвилювання: "Дитина!
Слезоточивый газ, водометы и массовые беспорядки. Сльозогінний газ, водомети та масові заворушення.
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
Массовые выплаты в Бизнес кабинете LiqPay. Масові виплати в Бізнес кабінеті LiqPay.
Пост-революционные волнения не затронули Пембу. Пост-революційні хвилювання не торкнулися Пемба.
Массовые дешевые турпоездки стали основным продуктом фирмы. Масові дешеві турпоїздки стають основним продуктом фірми.
Волнения в Британии, Египте, Ливии, Палестине. Заворушення в Британії, Єгипті, Лівії, Палестині.
по массовости - массовые, групповые, индивидуальные. за масовістю - масові, групові, індивідуальні.
Волнения баронов продолжались до 1463 года. Заворушення баронів тривали до 1463 року.
Начались массовые расстрелы коммунистов, грабежи, насилия. Почалися масові розстріли населення, грабежі, насильства.
5 Избавление от стресса и волнения 5 Позбавлення від стресу і тривоги
Регулярно устраивались массовые развлечения и празднества. Регулярно влаштовувалися масові розваги і свята.
Начались антифеодальные волнения во Фракии. Почались антифеодальні заворушення у Фракії.
Состоялся торжественный молебен, массовые народные гуляния; Відбувся урочистий молебень, масові народні гуляння;
Студенческие волнения в Алма-Ате. Студентські хвилювання в Алма-Аті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !