Exemples d'utilisation de "межведомственное соглашение" en russe

<>
Межведомственное взаимодействие по вопросам санкционной политики Міжвідомча взаємодія з питань санкційної політики
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
С.А. Кириллов, Межведомственное отделение электрохимической энергетики. С.О. Кириллов, Міжвідомче відділення електрохімічної енергетики.
Глобальное партнёрское соглашение АЛЛАТРА © 2014 - 2019 Глобальна партнерська угода АЛЛАТРА © 2014 - 2018
Соглашение по именованию / Методология / БЭМ Угода щодо іменування / Методологія / БЕМ
Решетов Ю. Копенгагенское соглашение / / Междунар. жизнь. Решетов Ю. Копенгагенська угода / / Міжнар. життя.
Соглашение с 24-летним россиянином рассчитано на 4 сезона. Угода з 28-річним українцем розрахована на 4 роки.
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Соглашение между Великобританией и Ирландией. Угода між Великобританією та Ірландією.
"Генеральное депозитное соглашение" "Генеральна депозитна угода"
0168 = Я принимаю Лицензионное соглашение 0168: Я приймаю Ліцензійну угоду
Будут ли они подписать ND / NC соглашение? Чи будуть вони підписувати ND / NC угоду?
В партийном пресс-релизе соглашение названо "историческим". У партійному прес-релізі угода названа "історичною".
может быть заключено мировое соглашение кредиторов с должником. Можливо і укладення мирової угоди кредиторів з боржником.
"Вы записали это в коалиционное соглашение. "Ви записали це в Коаліційну угоду.
Марокканец заключил соглашение на 4,5 года. Марокканець уклав угоду на 4,5 роки.
Подписано новое соглашение по масштабированию биткоин Підписано нову угоду щодо масштабування біткоін
Каспаров подписал годичное соглашение с "Микой". Каспаров підписав річну угоду з "Мікою".
Двустороннее соглашение было подписано в Берне. Двостороння угода була підписана в Берні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !