Beispiele für die Verwendung von "мириться с ситуацией" im Russischen

<>
Вселенский Патриарх осведомлен с ситуацией в Украине. Вселенський Патріарх обізнаний із ситуацією в Україні.
сообщил источник, знакомый с ситуацией. розповіло джерело, знайоме із ситуацією.
Ей помогает справиться с ситуацией ангел-хранитель. Їй допомагає впоратися із ситуацією янгол-охоронець.
Иногда справиться с ситуацией помогает ванна: Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна:
Через какое время стоит мириться Через деякий час варто миритися
Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?.. Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?..
Некоторое время с их отсутствием приходилось мириться. Якийсь час із їхньою відсутністю доводилось миритись.
"Мы пристально следим за ситуацией. "Ми уважно стежимо за ситуацією.
2 Через какое время стоит мириться 2 Через деякий час варто миритися
Следующие пару недель потребуется последить за ситуацией. Наступні кілька тижнів ми спостерігатимемо за ситуацією.
Человек не хотел с этим мириться. Народ не хотів із цим миритися.
Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот. Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
"Я очень расстроен подобной ситуацией. "Я глибоко стурбований такою ситуацією.
Мы очень внимательно следим за ситуацией. Ми дуже уважно спостерігаємо за ситуацією.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
"Мы это связываем с непростой экономической ситуацией. "Ми це пов'язуємо з економічною складною ситуацією.
Здравствуйте, помогите разобраться с такой ситуацией. Здравствуйте, допоможіть розібратися в такій ситуації.
"Мы будем разбираться с этой ситуацией. "Ми будемо розбиратися з цією ситуацією.
Пито воспользовался ситуацией и скрылся в темноте. Піто скористався ситуацією й зник у темряві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.