Ejemplos del uso de "мировоззрения" en ruso

<>
Мировоззренческая - формирование системного, научного мировоззрения. Світоглядна - формування системного, наукового світогляду.
Работал над воссозданием древнегерманского мировоззрения. Працював над відтворенням давньогерманського світогляду.
Жизнь и творчество, гуманизм мировоззрения. Життя і творчість, гуманізм світогляду.
"Концентры индийского мировоззрения", 1928 и другие. "Концентри індійського світогляду", 1928 та інші.
В основе мифологического мировоззрения лежит миф. В основі міфологічного світогляду лежить міф.
Начальный принцип мировоззрения Швейцера - факт жизни. Вихідний принцип світогляду Швейцера - факт життя.
Формирование экологического мировоззрения - путь к выживанию. Формування екологічного світогляду - шлях до виживання.
В чем противоречивость мировоззрения П. Кулиша? У чому суперечливість світогляду П. Куліша?
сознавали богатство реформатского и заветного мировоззрения; усвідомлювали багатство реформатського і завітного світогляду;
5) Формирование мировоззрения, этическое и нравственное воспитание. 5) Формування світогляду, етичне і моральне виховання.
1) в формировании нового эколого-правового мировоззрения; 1) формування нового еколого-правового світогляду людства;
Кроманьонцы имели достаточно сложное мировоззрение. Кроманьйонці мали досить складний світогляд.
Можно назвать его юридическим мировоззрением. Можна назвати його юридичним світоглядом.
Чем отличается философское мировоззрение от религиозного? Чим відрізняється філософське світосприйняття від релігійного?
"Это - конфликт мировоззрений и подходов. "Це - конфлікт світоглядів і підходів.
Наша миссия: "Целостное управленческое мировоззрение". Наша місія: "Цілісний управлінський світогляд".
Хранился связь литературы с религиозным мировоззрением; зберігався зв'язок літератури з релігійним світоглядом;
Мировоззрение античного человека был горизонтальным. Світогляд античної людини був горизонтальним.
[2] [3] По мировоззрению - социальный гуманист. [2] [1] За світоглядом - соціальний гуманіст.
Гении изменившие мировоззрение миллионов людей! Генії змінили світогляд мільйонів людей!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.