Exemples d'utilisation de "на землю упасть" en russe

<>
Биокапсула вернулась на землю невредимой. Біокапсула повернулася на землю неушкодженою.
Хануман без сознания упал на землю. Хануман без свідомості впав на землю.
С клыков на землю яд стекает, С іклів на землю отрута стікає,
После высадки на Землю он скрывается. Після висадки на Землю він переховується.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Возвращение Лайки на Землю не предусматривалось. Повернення Лайки на Землю не планувалося.
Прохор в страхе упал на землю. Прохор зі страху впав на землю.
МИ-24 рухнул на землю и взорвался. Мі-24 впав на землю і вибухнув...
Астронавты вернулись на Землю 19 декабря 1972. Астронавти повернулись на Землю 19 грудня 1972.
Астронавты вернулись на Землю 24 ноября. Астронавти повернулись на Землю 24 листопада.
Огненная инсталляция "Когда ангелы спускаются на землю" Театралізована вистава "Коли ангели спускаються на землю"
Упав на землю, он громко хохотал. Впавши на землю, він голосно реготав.
На Землю обрушился "звездный ливень" На Землю обрушився "зоряний дощ"
Солнечные лучи падают на Землю прямолинейно. Сонячні проміні падають на Землю прямолінійно.
Сегодня на Землю упадут обломки "Фобос-Грунт" На Землю сьогодні впадуть уламки "Фобос-Ґрунту"
Машина рухнула на землю и взорвалась. Машина впала на землю і вибухнула.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
придания европейцам права собственности на землю; Гарантування європейцям права власності на землю;
И сам Христос опять придет на землю. І Ісус Христос знову прийде на Землю.
Это - чрезмерная нагрузка на землю. Це - надмірне навантаження на землю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !