Beispiele für die Verwendung von "на свежий воздух выходить" im Russischen

<>
Пострадавшего немедленно вынесите на свежий воздух. Чоловіка негайно винесли на свіже повітря.
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
Здесь замечательная атмосфера и свежий воздух. Тут чудова атмосфера та свіже повітря.
Прекрасные пейзажи и свежий воздух. Чудові краєвиди і свіже повітря.
Чистый & Clear: Свежий воздух Чистий & Clear: Свіже повітря
Хорошее расположение, свежий и чистый воздух. Мальовниче місце, свіже і чисте повітря.
Также сжатый воздух обеспечивает работу пневмоподвески. Також стиснене повітря забезпечує роботу пневмопідвіски.
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Сжатый воздух, МПа 0,4 Стиснене повітря, МПа 0,4
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Предлагаем свежий товарное яблоко сорт "Голден". Пропонуємо свіже товарне яблуко сорт "Голден".
за выбросы в атмосферный воздух ЗВ: за викиди в атмосферне повітря ЗР:
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Вкус плодов превосходный, по-настоящему сладкий, свежий. Смак плодів чудовий, по-справжньому солодкий, свіжий.
Ветерок от веера разгрузит горячий воздух. Вітерець від віяла розвантажить гаряче повітря.
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
Рекомендации: свежий рынок, заморозка, промышленная переработка Рекомендації: свіжий ринок, заморозка, промислова переробка
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.