Exemples d'utilisation de "над каждой копейкой трястись" en russe

<>
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
В шестиугольнике у каждой монеты будет 6 близких соседей. У шестикутника, кожен пенні матиме 6 близьких сусідів.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
Но мечта стоит каждой потраченной минуты. Але мрія варта кожної витраченої хвилини.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Ознакомьтесь с каждой деталью SKODA Rapid Ознайомтеся з кожною деталлю SKODA Rapid
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
Разметка по 4 анкера с каждой стороны. розмітка по 4 анкера з кожного боку.
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
Выступление каждой команды продлится около 15 минут. Виступ кожної команди триватиме до 15 хвилин.
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
Парные жгутики каждой клетки обращены кнаружи. Парні джгутики кожної клітини звернені назовні.
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
Архитектура каждой страны хороша по-своему. Архітектура кожної країни гарна по-своєму.
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Для каждой марки был изготовлен картмаксимум. Для кожної марки був виготовлений картмаксимум.
ULTRAGROUP работает над расширением сети магазинов. ULTRAGROUP працює над розширенням мережі магазинів.
Система разветвлений каждой терминальной бронхиолы формирует ацинус. Система розгалужень кожної термінальної бронхіоли утворює ацинус.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !