Exemples d'utilisation de "наделать много шума" en russe

<>
Много шума из-за маленького динго Багато шуму через маленького дінго
1940 - "Много шума из ничего" У. Шекспира. Догберрі - "Багато галасу з нічого" У. Шекспіра.
Готова здесь наделать столько шума, Готова тут наробити стільки шуму,
Много лет преподавал в Вермонтском университете. Багато років викладав у Вермонтському університеті.
И не успев наделать важных бед. І не встигнувши наробити важливих бід.
Низкий уровень шума - до 40 дБ. Низький рівень шуму - до 40 дБ.
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
Уровень шума не более 60 дБ. Рівень шуму не більше 60 дБ.
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Стабилизация и очистка видео от шума Стабілізація та очистка відео від шуму
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Уровень шума, дБ: <74 Рівень шуму, дБ: <74
В 1920-х годах Дойль много путешествовал. У 1920-х роках Дойль багато подорожував.
Потомство Ивана Шума, сотника Моравского (1679). Нащадки Івана Шума, сотника Моравського (1679).
Сериал "Сверхъестественное" имеет много наград. Серіал "Надприродне" має багато нагород.
Уровень шума, ДБ до 68 Рівень шуму, ДБ до 68
Правильно выбранная вытяжка выполняет много функций: Правильно вибрана витяжка виконує багато функцій:
Нужно попытаться обнаружить источник монотонного шума. Потрібно спробувати виявити джерело монотонного шуму.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
повышенный уровень шума, инфразвука, ультразвука, вибрации; високий рівень шуму, інфразвуку, ультразвуку, вібрації;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !