Exemples d'utilisation de "наложили" en russe

<>
Правоохранители наложили арест на земельные участки. Правоохоронці наклали арешт на земельні ділянки.
Чтобы остановить кровотечение Баюл наложили три шва. Для зупинки кровотечі Баюл наклали три шви.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Круг наложен на позолоченный меч. Круг накладений на позолочений меч.
Потом нужно наложить холодный компресс. Потім потрібно накласти холодний компрес.
Снимать ранее наложенные ими взыскания. знімати раніше накладені ними стягнення.
Наложите заднюю пластину на "ножку". Накладіть задню пластину на "ніжку".
На страну была наложена огромная контрибуция. На країну була накладена величезна контрибуція.
Академика Глушкова, 13-б, наложенного исполнительной службой. Академіка Глушкова, 13-б, накладеного виконавчою службою.
носить гигиеническую повязку наложенную врачом; носити накладену лікарем гігієнічну пов'язку;
Никаких предоплат и наложенных платежей! Ніяких передоплат і накладених платежів!
На лучи наложены золотые кедровые ветви. На промені стягнуто золоті кедрові гілки.
Италия наложила арест на собственность. Італія наклала арешт на власність.
Время наложило на замок свой отпечаток. Час наклав на замок свій відбиток.
Круг медали наложен на якорь. Коло медалі накладено на якір.
Наложенный платеж с частичной предоплатой Накладений платіж з частковою передоплатою
Наложить стерильную повязку на рану. Накласти стерильну пов'язку на рану.
Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше; знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше;
Наложите на рану давящую повязку. Накладіть на рану стискаючу пов'язку.
На изъятые ТМЦ наложен арест. На вилучені ТМЦ накладено арешт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !