Exemples d'utilisation de "неверное представление давать" en russe

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Это в корне неверное убеждение. Це в корені невірна переконання.
Графическое представление измеренных и построенных элементов; Графічне представлення вимірюваних і побудованих елементів;
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
Фигуры людей дают представление про размеры амбразур. Фігури людей дають уявлення про розміри амбразур.
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Неверное движение способно испортить изображение. Невірний рух здатне зіпсувати зображення.
Представление чисел: Отрицательные числа представлялись как дополнительный код. Представлення чисел: відʼємні числа представлялися у доповняльному коді.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Неверное имя пользователя или пароль Неправильне ім'я користувача або пароль
Складывается представление о ощутимый объект. Складається уявлення про відчутний об'єкт.
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
* Неверное имя. * Это обязательное поле. * Невірне ім'я. * Це обов'язкове поле.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
В рамках концерта запланирована театрализованное представление. В рамках концерту запланована театралізована вистава.
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
разработку политики, пропаганды, лоббирования, представление сетей; розробку політики, пропаганди, лобіювання, уявлення мереж;
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !