Exemples d'utilisation de "нежелательно" en russe

<>
Становиться их клиентами потребителям нежелательно. Ставати їхніми клієнтами споживачам небажано.
Чрезмерное насилие нежелательно, но необходимое; Надмірне насильство небажане, але необхідне;
Применение полосовых фильтров было крайне нежелательно. Застосування вузькосмугових фільтрів було вкрай небажаним.
Использование таблиц и рисунков нежелательно. Використання малюнків і схем небажано.
Нежелательно применять диклофенак с метотрексатом и циклоспорином. Небажане сполучення диклофенаку з метотрексатом і циклоспорином.
Нежелательно переносить плиту, особенно газовую. Небажано переносити плиту, особливо газову.
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
Нежелательно, чтобы в комнате были сквозняки. Небажано, щоб в кімнаті були протяги.
Например, нежелательно вставлять градусник в рот. Наприклад, небажано вставляти градусник в рот.
Прибылые пальцы допускаются, но нежелательны. Прибуток пальці допускаються, але небажані.
Защитите себя от нежелательных событий Захистіть себе від небажаних подій
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Это позволяло избежать нежелательного появления конденсата. Це дозволяло уникнути небажаної появи конденсату.
В случае, если нежелательная убить? У разі, якщо небажана вбити?
Приостановка потока нежелательна по многим причинам. Блокування потоку небажане з багатьох причин.
Нежелательным окрасом считается лишь тигровый. Небажаним забарвленням вважається лише тигрове.
Предупреждение о наличии нежелательного ПО Попередження про наявність небажаного ПЗ
скупку акций, долгов предприятия нежелательными партнерами; Скупка акцій, боргів підприємства небажаними партнерами;
предотвратить нежелательное осаждение на поверхностях запобігти небажаному осадженню на поверхні
Все правонарушения - явления для общества крайне нежелательные. Правопорушення - явища для суспільства вкрай не бажані.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !