Beispiele für die Verwendung von "непредвиденное" im Russischen

<>
2) если произошло определенное непредвиденное событие; 2) якщо відбулася певна непередбачена подія;
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Непредвиденные расходы 241 834 241834 Непередбачені витрати 241 834 241834
страховка на случай непредвиденных ситуаций; страховка на випадок непередбачених ситуацій;
Непредвиденные побочные реакции 04 / 2012 Непередбачувані побічні реакції 04 / 2012
Непредвиденная инфляция ведет к увеличению безработицы. Неочікувана інфляція веде до збільшення безробіття.
неожиданного или непредвиденного движения груза; несподіваного або непередбаченого руху вантажу;
Идет странными и непредвиденными дорогами. Йде дивними і непередбаченими дорогами.
Защита от непредвиденных проишествий и расходов. Захист від непередбачуваних випадків та витрат.
Это обещает непредвиденные сюжетные повороты. Це обіцяє непередбачені сюжетні повороти.
Страховку стоимости на случай непредвиденных ситуаций; Страховку вартості на випадок непередбачених ситуацій;
Внешние непредвиденные риски учесть практически невозможно. Зовнішні непередбачувані ризики врахувати практично неможливо.
Непредвиденные расходы 505 тысяч 505 тысяч Непередбачені витрати 505 тисяч 505 тисяч
страховка от непредвиденных, но срочных расходов страховка від непередбачених, але термінових витрат
К-т 8590 "Прочие непредвиденные доходы". К-т 6809 "Інші непередбачені доходи".
непредвиденные расходы, связанные с введением законов; непередбачені витрати, пов'язані з введенням законів;
Непредвиденные расходы 414 тысяч 414 тысяч Непередбачені витрати 414 тисяч 414 тисяч
В результате могут возникнуть непредвиденные отказ ?... В результаті можуть виникнути непередбачені відм �...
Обозы, отдельные отряды несли непредвиденные потери; Обози, окремі загони несли непередбачені втрати;
Корректировать программу из-за непредвиденных и Коригувати програму через непередбачені і
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.