Exemples d'utilisation de "обочине" en russe

<>
Возвращаясь домой, увидел на обочине автомобиль. Повертаючись додому, побачив на узбіччі автомобіль.
Езда по обочине 150 евро Їзда по узбіччю 150 євро
Его нашли на обочине дороги мёртвым. Його знайшли на узбіччі дороги мертвим.
езда по обочине наказывается штрафом 450 $ їзда по узбіччю карається штрафом 450 $
Гендерное равенство: Украина на обочине Европы? Гендерна рівність: Україна на узбіччі Європи?
"Зеленый" мейнстрим или углеродное обочину? "Зелений" мейнстрим чи вуглецеве узбіччя?
Параллельно проводятся работы по укреплению обочин. Паралельно проводяться роботи по укріпленню узбіч.
Выброс на тротуар, обочину мусора Викид на тротуар, узбіччя сміття
Дренажные каналы и их обочины Дренажні канали та їх узбіччя
Красно-белая или красно-желтая обочина. Червоно-біла або червоно-жовта узбіччя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !