Exemples d'utilisation de "окутанное" en russe

<>
Пещеры Кармалюка - живописное место, окутанное легендами. Печери Кармалюка - мальовниче місце, оповите легендами.
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
История происхождения "Гидры" окутана тайной. Історія походження "Гідри" оповита таємницею.
Китайская медицина также окутана легендами. Походження китайської медицини оповите легендами.
Знойная ночь окутала дворец Ирода Антипы. Спекотна ніч огорнула палац Ірода Антипи.
Магия, иллюзия, страх, обман окутают вас! Магія, ілюзія, страх, обман огорнуть вас!
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Фигура Юнуса Эмре окутана легендами. Життя Юнуса Емре оповита легендами.
Его имя окутано загадками и тайнами. Його ім'я оповите загадками й таємницями.
Аппендикс уже давно окутан тайной. Апендикс вже давно оповитий таємницею.
История создания "Реквиема" окутана тайной. Історія створення "Реквієму" оповита таємницею.
Его личность и личная жизнь окутана тайной. Його особу й особисте життя оповите таємницею.
Довольно большой комплекс просто окутан легендами. Досить великий комплекс просто оповитий легендами.
История Нерукотворного образа окутана многими преданиями. Історія нерукотворного образу оповита багатьма переказами.
Нежное сочетание: клубничный сорбет, окутанный сливками. Ніжне поєднання: полуничний сорбет, оповитий вершками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !