Exemples d’usage de "опережают" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Опережают Украину Финляндия и Россия; Випереджають Україну Фінляндія і Росія;
Также Украину опережают Нидерланды и Франция. Україну також випередили Нідерланди і Франція.
Звездного португальца опережают два венгра. Зіркового португальця випереджають два угорці.
Опережают страну Финляндия и Россия. Випереджають країну Фінляндія і Росія.
Украину опережают Китай и Аргентина. Україна випереджають Китай і Аргентина.
Ее опережают также Россия и Казахстан. Її випереджають також Росія й Казахстан.
Украину опережают Беларусь, Казахстан и Россия. Україну випереджають Білорусь, Казахстан і Росія.
Россиянки опережают грузинок по дополнительным показателям. Росіянки випереджають грузинок за додатковими показниками.
Ведь его гениальные идеи опережают время. Адже його геніальні ідеї випереджають час.
Развитие сгибателей опережает развитие разгибателей. Розвиток згиначів випереджає розвиток розгиначів.
Удары руками можно опережать контрударами. Удари руками можна випереджати контрударами.
"Этот сериал опережал свое время. "Цей серіал випереджав свій час.
Сорос о Соросе: опережая перемены. Сорос про Сороса: Випереджаючи зміни.
Конституция Пилипа Орлика опережала свое время. Конституція Пилипа Орлика випереджала свій час.
Пример опережающей ссылки в C + +: Приклад випереджального посилання в C + +:
Однако потребление газа растет опережающими темпами. Однак споживання газу зростає випереджаючими темпами.
Структура и архитектура системы опережали свое время. Структура й архітектура системи випереджали свій час.
опережающее развитие оборонных возможностей Украины; випереджальний розвиток оборонних можливостей України;
деятельности в сфере опережающей стандартизации. діяльності у сфері випереджувальної стандартизації.
Содействие ускоренному, опережающему инновационному развитии образования; сприяння прискореному, випереджальному інноваційному розвитку освіти;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !