Exemples d’usage de "опознал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Потерпевший опознал нападавшего и свой планшет. Потерпілий впізнав нападника та свій ґаджет.
Одного из пленников опознал его знакомый. Одного з бранців упізнав його знайомий.
Полиция просит опознать найденную женщину Поліція просить впізнати знайдену жінку
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
Удалось опознать только 150 человек. Удалося пізнати тільки 150 чоловік.
Там его опознаёт бывший узник концлагеря. Там його пізнає колишній в'язень концтабору.
Родственники уже опознали тела 19 погибших. Родичі вже впізнали тіла 39 загиблих.
Родственники опознали 674 погибших воинов. Родичі упізнали 674 загиблих воїнів.
Стрелкова опознали и задержанные раньше диверсанты. Стрєлкова опізнали й затримані раніше диверсанти.
После этого фиксируется отдельно опознанное лицо. Після цього окремо фіксується упізнана особа.
Опознано 16 человек, из них семеро - иностранцы. Опізнано 16 осіб, з них семеро - іноземці.
Среди найденных тел не опознаны девять. Серед знайдених тіл дев'ять не впізнані.
но прислуга мертва опознать твой шрам. але прислуга мертва впізнати твій шрам.
"Милиция Донецкой области опознала" наблюдателей ". "Міліція Донецької області упізнала" спостерігачів ".
Опознать рестайлинговый BMW 7 Series очень просто. Пізнати рестайлінговий BMW 7 Series дуже просто.
И лишь она может опознать преступника. І лише вона може впізнати злочинця.
Не любой очевидец сможет опознать преступника. Не будь-який очевидець зможе впізнати злочинця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !