Verwendungsbeispiele von "отправился" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Выздоровев, он отправился в Сирию. Одужавши, він відправився до Сирії.
Тогда Квасир отправился в Свартальфахейм. Тоді Квасір вирушив до Свартальфагейму.
Заподозрив ловушку, Ханенко отправился в Ладыжино. Запідозривши пастку, Ханенко вирушив до Ладижина.
Окончив учебу, Касперский отправился служить. Закінчивши навчання, Касперський пішов служити.
Имам Мухаммад аль-Бадр отправился в изгнание; Імам Мухаммед аль-Бадр виїхав у вигнання;
В поисках правды он отправился в Нанкин. У пошуках правди він відправився до Нанкіну.
Тогда Ингенхауз отправился в Австрию. Тоді Інгенхауз відправився в Австрію.
Следом профессор отправился в университет Франкфурта. Слідом професор вирушив в університет Франкфурта.
Оставив здесь гарнизон, отправился в Брацлав. Залишивши тут залогу, вирушив до Брацлава.
В августе отправился добровольцем в Красную Армию. У вересні пішов добровольцем до Червоної Армії.
В 1817 отправился в Петербург по приглашению Александра І. У 1817 виїхав до Петербурга на запрошення Олександра І.
Он отправился на Святую Гору. Він відправився на Святу Гору.
Пойду - и в путь отправился далекий. Піду - і в дорогу вирушив далекий.
1 октября Ян Собеский отправился в Могилев. 1 жовтня Ян Собеський вирушив до Могилева.
а Маркко отправился в Peugeot. а Маркку відправився в Peugeot.
Батальон спецназначения "Чернигов" отправился на Донбасс. Батальйон спецпризначення "Чернігів" вирушив на Донбас.
Кувин отправился во второй рейс. Кувін відправився в другий рейс.
Именно тогда инок Максим отправился в Москву. Саме тоді чернець Максим вирушив до Москви.
В Сирию он отправился контрактником. До Сирії він відправився контрактником.
Первый Ледниковый экспресс отправился в 1930 году. Перший Льодовиковий експрес вирушив у 1930 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!