Exemples d'utilisation de "передовым" en russe

<>
Доступ к передовым функциям чата Доступ до передових функцій чату
Лечение ведется только по передовым методам. Лікування ведеться тільки за передовими методами.
Князь Данило Мезецкой командовал передовым полком. Князь Данило Мезецький командував передовим полком.
Небольшая группа двинулась к передовым позициям. Невелика група рушила до передових позицій.
Благодаря передовым технологиям и современным установкам, пациент... З передовими технологіями і сучасними установками, пацієнт...
Стала передовым работником животноводства в районе. Стала передовим працівником тваринництва в районі.
передовым технологиям и конструкторско-техническим решениям; передовим технологіям і конструкторсько-технічним рішенням;
Является передовым элементом Тихоокеанского командования ВМС США. Є передовим компонентом Тихоокеанського командування ВМС США.
Передовые профессиональные силовыми и кардиотренажеры. Передові професійні силові та кардіотренажери.
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
Эти машины - незаменимы на передовой. Ці машини - незамінні на передовій.
Девушки шли на передовую добровольно. Правоохоронці поїхали на передову добровільно.
Постоянное пополнение коллекций передовыми брендами. Постійне поповнення колекцій передовими брендами.
Список центров передового опыта UNIZA Перелік центрів передового досвіду UNIZA
"Инновационная деятельность и передовой опыт". "Інноваційна діяльність та передовий досвід".
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Передовое, высокотехнологичное конференц-оборудование, изысканная мебель. Передове, високотехнологічне конференц-обладнання, вишукані меблі.
Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего. Передова група налічувала 42 військовослужбовця.
Передовая технология, включая непревзойденные беспроводные продукты; Найсучасніші технології, включаючи неперевершені бездротові продукти;
Обмен знаниями и передовой практикой Обмін знаннями та передовою практикою
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !