Exemples d'utilisation de "переносный смысл" en russe

<>
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
В чем для Мцыри смысл жизни? У чому для Мцирі сенс життя?
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера" Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера"
Также имеет смысл для планарного графа. Також має сенс для планарного графа.
Этническое происхождение при этом теряет смысл. Етнічне походження при цьому втрачає значення.
02:08 =% 1 пересматривает свой смысл жизни 02:08 =% 1 переглядає свій сенс життя
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Философский смысл реализовался в форме романа-притчи. Філософський зміст реалізувався у формі роману-притчі.
Смысл и анализ индикатора аналогичен предыдущим. Зміст і аналіз індикатора аналогічний попереднім.
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Выготский Л.С. Исторический смысл психологического кризиса. Виготський Л.С. Історичний сенс психологічної кризи.
Есть ли смысл покупать дешевый антифриз? Чи є сенс купувати дешевий антифриз?
Мировоззренческий смысл понятия "ноосфера" Світоглядний сенс поняття "ноосфера"
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл. Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
Смысл слова голлизм изменился во времени. Сенс слова голлізм змінився в часі.
Суть нетривиальный смысл в сопряжённых пространствах. Суть нетривіальний сенс в сполучених просторах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !