Exemples d'utilisation de "по причине здоровья" en russe

<>
Этап рассмотрения затягивается по причине нехватки рецензентов. • Етап розгляду затягується через нестачу рецензентів.
Спортивное развлечение "Путешествие на планету Здоровья". Спортивна розвага "Подорож у країну" Здоров'я "
Не подтвердились и другие возможные причине возгорания. Не підтвердилися й інші вірогідні причині загоряння.
Команда ENSO пробежала ради здоровья детей Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей
По этой причине DAF предлагает TRP. З цієї причини DAF пропонує TRP.
Всё о новинках мобильного здоровья и телемедицины. Усе про новинки мобільного здоров'я й телемедицини.
По этой причине Арчибальд покинул лигу. З цієї причини Арчібальд покинув лігу.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
По этой причине, отключить вертикальную синхронизацию. З цієї причини, відключити вертикальну синхронізацію.
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
По какой причине покупка окупается? З якої причини покупка окупається?
Умные технологии на страже здоровья семьи Розумні технології на варті здоров'я сім'ї
Гогуа высказывала сомнения в причине смерти [1]. Гогуа висловлювала сумніви у причині смерті [1].
"Охрана репродуктивного здоровья женщины" Програма охорони репродуктивного здоров'я жінки "
А теперь вернись к причине № 1. А тепер повернися до причини № 1.
Безопасен для природы и здоровья человека Безпечний для природи та здоров'я людини
По этой причине он считается вырожденным. З цієї причини він вважається виродженим.
Репродуктивное здоровье родителей - залог здоровья потомков. Репродуктивне здоров'я батьків - запорука здоров'я нащадків.
По этой причине ФИФА дисквалифицировала также "Арену Львов". Саме через це ФІФА дискваліфікувала й "Арену Львів".
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !