Exemples d’usage de "подумать" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Важно подумать и об удобстве. Важливо подумати і про зручність.
Вы могли бы подумать: "Ай! Ви могли б подумати: "Ай!
Необходимо подумать о будущих читателях. Необхідно подумати про майбутніх читачів.
Ася Казанцева - Кто бы мог подумать! Ася Казанцева "Хто б міг подумати!
Казанцева А. Кто бы мог подумать! Казанцева А. Хто б міг подумати!
Я идею дал - дальше попытайся подумать. Я ідею дав - далі спробуй подумати.
Стоит подумать о круглосуточном производстве пива. Варто подумати про цілодобове виробництво пива.
Страшно подумать, какую пенсию заработаю к старости. Страшно подумати, яку пенсію зароблю на старість.
подумать о вечном в пещерах Китаевской пустыни; подумати про вічне у печерах Китаївської пустині;
Подумайте о работе на дому. Подумайте про роботу на дому.
Семь раз подумай - один напиши. Сім разів подумай - один напиши.
Музыкант подумал, что это шутка. Музикант подумав, що це жарт.
О каком государстве вы подумали? Про якій державі ви подумали?
Когда я вошел, я подумал - она умерла. Коли я зайшов, я думав - вона померла.
Но покупать ли такие - еще подумают. Та чи купувати такі, ще подумають.
Девушка: (удивлённо, минуту подумав, отвечает) Дівчина: (здивовано, хвилину подумавши, відповідає)
Подумайте, прежде чем начать домашний бизнес Думаю, перш ніж почати домашній бізнес
"Что в нем интересного?" - подумаю...... "Що в ній цікавого?" - Подумаю...
Я подумаю над Вашим предложением. Ми подумаємо над вашою пропозицією.
Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса. Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !