Verwendungsbeispiele von "покидают" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
к концу июня молодые аплодонтии покидают гнездо. до кінця червня молодняк Аплодонтії залишає гніздо.
Каплин и Сугоняко покидают "БПП" Каплін та Сугоняко залишають "БПП"
Все кроме Степана покидают сцену. Все окрім Степана покидають сцену.
29 мар 1973 Последние американские военные покидают Вьетнам. 29 березня 1973 останній американський солдат покинув В'єтнам.
Первыми покидают убежище взрослые самки. Першими залишають схованку дорослі самки.
Опасаясь проклятья, жители покидают деревню. Побоюючись прокляття, жителі покидають село.
Жители Попасной массово покидают город. Жителі Попасної масово залишають місто.
Птенцы покидают гнездо через три недели. Пташенята покидають гніздо через 6 тижнів.
Израильские войска покидают Западный Бейрут. Ізраїльські війська залишають Західний Бейрут.
Фаза, в которой дети покидают дом. Стадія, в якій діти покидають будинок.
Местные жители Краснодона массово покидают город. Місцеві мешканці Краснодону масово залишають місто.
Под ударами Странников герои покидают логово. Під ударами Кочівників герої покидають лігво.
Птенцы покидают гнездо вскоре после вылупления; Пташенята залишають гніздо незабаром після вилуплення;
Японские войска покидают пределы Дальнего Востока. Японські війська залишають російський Далекий Схід.
Птенцы покидают гнездо в июне-октябре. Пташенята залишають гніздо в червні-жовтні.
Нарспи и Сетнер тайком покидают праздник. Нарспі і Сетнер потайки залишають свято.
В 2011-м супруги Толмэн покидают группу. У 2011-му подружжя Толмэн залишають групу.
В возрасте 100 дней птенцы покидают гнездо. У віці 100 днів пташенята залишають гніздо.
Птенцы покидают гнездо в возрасте 90 дней. Пташенята залишають гнізда у віці 9 днів.
Самки некоторых мешочниц кокона не покидают [1]. Самиці деяких мішочниць кокона не залишають [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!