Exemples d'utilisation de "полугода" en russe

<>
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
Могут обходиться без пищи около полугода. Можуть обходитися без їжі біля півроку.
Около полугода проходило обсуждение представленных проектов. Близько півроку тривало обговорення представлених проектів.
Уколы не ставят детям моложе полугода. Уколи не ставлять дітям молодше півроку.
На "Маяке" он проработал около полугода. На "Маяку" він пропрацював біля півроку.
Созревает от 2,5 месяцев до полугода. Дозріває від 2,5 місяців до півроку.
являющихся членами профсоюза "Металлургов" не менее полугода. є членом профспілки "Металургів" не менше півроку.
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
посещать стоматолога раз в полгода; відвідувати стоматолога раз на півроку;
Восстание распространилось по всей стране и продолжалось полгода. Повстання охопило всю країну і тривало три місяці.
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
Посещение стоматолога раз в полгода Відвідування стоматолога раз на півроку
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Угольный фильтр придется менять раз в полгода. Вугільний фільтр доведеться міняти раз на півроку.
Уже через полгода цены стабилизировались. Вже через півроку ціни стабілізувались.
бесплатный профилактический осмотр 1 раз в полгода; безкоштовний профілактичний огляд 1 раз на півроку;
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
Полгода просидели в поисках звука. Півроку просиділи в пошуках звуку.
Хурал встречается раз в полгода. Хурал зустрічається раз на півроку.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !