Exemples d’usage de "получает" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
По ее словам, 88% ВИЧ-инфицированных на Украине получает антиретровирусную терапию. Також вона повідомила, що 88% ВІЛ-інфікованих українців отримують антиретровірусну терапію.
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Вскоре Рейхенау получает чин генерал-лейтенанта. Незабаром Райхенау отримав чин генерал-лейтенанта.
Большое распространение получает портретный жанр. Особливого поширення набуває портретний жанр.
Начальное образование получает под присмотром отца. Початкову освіту здобуває під наглядом батька.
Мальчик получает имя Рене-Шарль. Хлопчик дістає ім'я Рене-Шарль.
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
Техникум получает новый лабораторный корпус. Технікум одержує новий лабораторний корпус.
М. Кейнс получает и общественное признание. М. Кейнс отримав і громадське визнання.
Кейнс получает и общественное признание. Кейнс набуває і суспільного визнання.
Основные ресурсы получает некая элита. Основні ресурси отримує якась еліта.
Отправитель груза получает дубликат накладной. Відправник вантажу одержує дублікат накладної.
В 1946 году Гессе получает Нобелевскую премию. У 1946 р. Гессе отримав Нобелівську премію.
Получает распространение так называемая секта богомилов. Набуває поширення так звана секта богомилов.
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
Каждый успевающий студент получает государственную стипендию. Кожен успішний студент одержує державну стипендію.
Альфред Нобель получает патент за изобретение динамита. Альфред Нобель отримав патент на винахід динаміту.
также победитель получает майку чемпиона також переможець отримує майку чемпіона
Франчайзи получает профессиональную поддержку от франчайзера. Франчайзі одержує професійну підтримку від франчайзера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !