Exemples d’usage de "потеряла" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Рано потеряла родителей, воспитывалась у родственников. Рано втратив батьків і виховувався у родичів.
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
Она потеряла способность к естественной саморегуляции. Вона втрачає здатність до природної саморегуляції.
Команда Lotus потеряла технического директора Команда Lotus втратила технічного директора
Совсем недавно она потеряла маму. Зовсім нещодавно вона втратила маму.
"Часть украинского руководства потеряла адекватность. "Частина українського керівництва втратила адекватність.
София Доротея потеряла и титул курпринцессы. Софі Доротея втратила і титул курпринцеси.
Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек); Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків);
Византия потеряла примерно половину населения [1]. Візантія втратила приблизно половину населення [1].
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
После этого УПА быстро потеряла боеспособность. Після цього УПА швидко втратила боєздатність.
От такого ужаса я потеряла сознание. Від такого жаху я втратила свідомість.
Россия потеряла выход к Финскому заливу. Росія втратила вихід до Фінської затоки.
Взрослая женщина, а тоже бюстгальтер потеряла Доросла жінка, а теж бюстгальтер втратила
Византия потеряла контроль над Эгейским морем. Візантія втратила контроль над Егейським морем.
В 1896 г. она потеряла рассудок. У 1896 році вона втратила розум.
Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика. Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача.
Потеряла девственность в 15-16 лет. Втратила цноту в 15-16 років.
сама Махидевран потеряла статус главной жены. сама Махідевран втратила статус головної дружини.
Потеряла девственность в возрасте 14 лет. Втратила цноту у віці 14 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !