Exemples d'utilisation de "похвалу" en russe

<>
5:10), чтобы получить похвалу (Мф. 5:10), щоб отримати похвалу (Мт.
Для вздохов страстных и похвал. Для зітхань пристрасних і похвал.
Съезд правителей и Похвала Витовту З'їзд правителів і Похвала Вітовту
Ему необходима похвала и одобрения. Дуже потребує похвали і схвалення.
Фильм получил массу наград и похвал критиков. Фільм отримав чудову пресу і похвалу критиків.
Питание было выше всяких похвал. Харчування було вище всяких похвал.
в Восточной церкви - Похвала Богородицы. у Східній церкві - Похвала Богородиці.
Чего стоят похвалы американского сенатора? Чого варті похвали американського сенатора?
Организация похода выше всяких похвал. Організація походу вище всяких похвал.
10 Похвала за совершенные действия 10 Похвала за вчинені дії
Похвалы рецензента удостоился визуальный ряд. Похвали рецензента удостоївся візуальний ряд.
Повара заслуживают высший уровень похвал. Кухарі заслуговують вищого рівня похвал.
+ Съезд правителей и Похвала Витовту + З'їзд правителів і Похвала Вітовту
Детский восторженный смех - лучше любой похвалы! Дитячий захоплений сміх - краще будь-якої похвали!
Игра красивая, гемплей достоин высших похвал. Гра красива, гемплей гідний вищих похвал.
20 апреля - Похвала Пресвятой Богородицы (Суббота Акафиста). 20 квітня - Похвала Пресвятої Богородиці (субота Акафіста).
Удобно использовать, Платформа устойчива, Пятизвездочный похвалы! зручно використовувати, платформа стійка, п'ятизірковий похвали!
Испытывает слабость к похвалам в свой адрес. Відчуває слабкість до похвал на свою адресу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !