Exemples d'utilisation de "предпосылка" en russe
Traductions:
tous45
передумови23
передумовами4
передумов4
передумові3
передумова2
причини2
підстави2
передумовах1
природні передумови1
умови1
причиною1
передумовою1
"Развитие инноваций - предпосылка к экономическому росту".
"Розвиток інновацій - передумова до економічного зростання".
Это предпосылка других шагов ", - сказал Томбинский.
Це передумова інших кроків ", - сказав Томбінський.
Существует несколько предпосылок возникновения рецессии десны:
Існує кілька передумов виникнення рецесії ясен:
Предпосылки возникновения и сущность товарного производства.
Причини виникнення та сутність товарного виробництва.
Неоінституціоналізм основывается на двух фундаментальных предпосылках:
Неоінституціоналізм ґрунтується на двох фундаментальних передумовах:
О природных предпосылках психического развития человека
Про природні передумови психічного розвитку людини
Социально-экономические и исторические предпосылки возникновения буддизма.
Соціально-економічні та історичні умови виникнення буддизму.
предпосылкой легальности - его юридическое оформление, узаконение.
передумовою легальності - його юридичне оформлення, узаконення.
Основными предпосылками и причинами Голодомора были:
Основними передумовами і причинами Голодомору були:
О наследственных предпосылках психического развития личности
Про спадкові передумові психічного розвитку особистості
Буагильбер пробовал найти предпосылки экономического роста общества.
Буагільбер намагався визначити причини економічного зростання суспільства.
Попробуем разобраться, существуют ли для этого предпосылки.
Спробуємо розібратися, чи є для цього підстави.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité