Exemples d'utilisation de "представитель заказчика" en russe

<>
Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
Изготавливаем металлоконструкции любых размеров, учитывая все пожелания заказчика. Побудуємо приміщення з металоконструкцій будь-яких розмірів за бажанням замовника.
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
Возможно изготовление сепараторов с учетом требований заказчика. Можливе виготовлення сепараторів із врахуванням вимог замовника.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Свитер производится вручную по меркам заказчика. Светр проводиться вручну за мірками замовника.
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
отображение информации заказчика во встроенном браузере відображення інформації замовника у вбудованому браузері
Представитель Международной федерации нейрохирургов в Израиле. представник Міжнародної федерації нейрохірургів в Ізраїлі;
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Представитель голландского классицизма 17 в. Делал офорты. Представник голландського класицизму 17 ст. Робив офорти.
Изготовление отливок по чертежам заказчика Виготовлення виливок за кресленнями замовника
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Посмотреть выполненную работу заказчика -> Подивитися виконану роботу замовника ->
Представитель расы дрази с зелёной повязкой Представник раси дразі з зеленою пов'язкою
• забор груза со склада заказчика • забір вантажу зі складу замовника
3 x Лучший представитель породы (BOB) 3 x Кращий представник породи (BOB)
Карман для документов по желанию заказчика Кишеня для документів за бажанням замовника
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !