Exemples d'utilisation de "приглушенный голос" en russe

<>
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Рекомендуется мягкий и приглушенный свет. Рекомендується м'який і приглушене світло.
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Днепродзержинская общественная экологическая организация "Голос Природы" Дніпродзержинська громадська екологічна організація "Голос Природи"
Выставка Ивана Марчука "Голос моей души" Виставка Івана Марчука "Голос моєї душі"
П. Теодорович), "Я слышу голос твой" (муз. П.Теодорович), "Я чую голос твій" (муз. П.
Голос из зала: Мы соскучились по Вас. Голос із залу: Ми скучили за вами.
У кошки тихий, мелодичный и приятный голос. Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос.
Генеральный информационный спонсор - парламентская газета "Голос Украины". Головний інформаційний спонсор - парламентська газета "Голос України".
Принадлежал этот голос кинорежиссеру Айманову. Належав цей голос кінорежисерові Айманову.
Зарегистрируйтесь и отдайте свой голос Зареєструйтеся і віддайте свій голос
Мой голос, торопливый и неясный... Мій голос, квапливий і неясний...
Солисты коллектива являются финалистами телепроекта "Голос. Солісти колективу є фіналістами телепроекту "Голос.
"Волшебный голос Джельсомино", реж. "Чарівний голос Джельсоміно", реж.
Имеет грубоватый мужской "голос". Має грубуватий чоловічий "голос".
Всеукраинская музыкальная олимпиада "Голос Країни". Всеукраїнська музична олімпіада "Голос Країни".
У Слипака был редкий голос - контр-тенор. У Василя був рідкісний голос - контр-тенор.
"Самопомощь" отдала только один голос. Лише один голос віддала "Самопоміч".
"Я услышу голос твой" "Я почую голос твій"
Фестиваль "Голос Афгана" (Февраль, ежегодно) Фестиваль "Голос Афгану" (Лютий, щорічно)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !