Ejemplos de uso de "признаке" en ruso con traducción al ucraniano

<>
А просрочка - это признак дефолта... А прострочка - це ознаки дефолту...
Высокая пассионарность есть рецессивный признак. Висока пасіонарність є рецесивною ознакою.
Миксеры отличаются по следующим признакам: Міксери відрізняються за такими ознаками:
Основной признак этого нарушения - гиперсексуальность. Основна ознака цього порушення - гіперсексуальність.
К основным признакам неисправностей относят: До основних ознак несправностей відносять:
Сформулируйте второй признак подобия треугольников. Сформулюйте другу ознаку подібності трикутників.
Работа распределяется по профессиональному признаку. Робота розподіляється по професійній ознаці.
Это воспринимается как признак цивилизованности. Такий крок є ознакою цивілізованості.
Предсказание погоды по местным признакам Передбачення погоди по місцевим ознакам
Какие признаки отравления угарным газом? Які симптоми отруєння чадним газом?
Банковские кредиты классифицируются по ряду базовых признаков: Цей кредит класифікується по декількох базових ознаках:
Следующим признаком научного открытия является его новизна. Основною ознакою наукового відкриття є його новизна.
Мы не делаем разграничений по какому-либо признаку. Ми не сортуємо людей за будь-якою ознакою.
Решение о присвоении признака неприбыльности. Рішення про присвоєння ознаки неприбутковості.
Вина -- обязательный признак любого преступления. Вина є обов'язковою ознакою кожного злочину.
• возможно распознавание по внешним признакам; • можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками;
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Преодоление проявления признаков дифициту цинка Подолання прояву ознак дифіциту цинку
Кредитные союзы имеют признак 0010. Кредитні спілки мають ознаку 0010.
Классифицируя сети по территориальному признаку, различают: Класифікуючи мережі по територіальній ознаці, розрізняють:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.