Exemples d'utilisation de "принимать в расчёт" en russe

<>
Да, премия включается в расчет отпускных. Тобто така премія включається до розрахунку відпускних.
3) принимая в расчет широко понимаемое сотрудничество с КГБ; 3) зважаючи на співпрацю з КДБ у широкому розумінні;
Если брались в расчет малые семьи. Якщо бралися до уваги малі сім'ї.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Расчет шпоночного соединения - Dystlab Store Розрахунок шпонкового з'єднання - Dystlab Store
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Трансфертное ценообразование - онлайн расчет стоимости Трансфертне ціноутворення - онлайн розрахунок вартості
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Расчёт и конструирование автомобилей и двигателей. Розрахунок і конструювання автомобілів і двигунів.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Он-лайн расчет стоимости проведения банкета Он-лайн розрахунок вартості проведення банкету
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Расчет кровельных материалов для односкатной крыши Розрахунок покрівельних матеріалів для односхилого даху
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Расчет геометрии поперечного сечения - Dystlab Store Розрахунок геометрії поперечного перерізу - Dystlab Store
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Расчет количества обоев на комнату Розрахунок кількості шпалер на кімнату
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !