Exemples d'utilisation de "принимать процедуру" en russe

<>
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Опишем всю процедуру более детально. Викладемо всю процедуру більш детально.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Необходимо также упорядочить процедуру банкротства. Необхідно також впорядкувати процедуру банкрутства.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Процедуру проводят ручным или аппаратным методом. Процедуру проводять ручним або апаратним методом.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Нажмите Продолжить и закончите процедуру. Натисніть Продовжити і закінчите процедуру.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Процедуру избрания Местоблюстителя устанавливает Священный Синод "[5]. Процедуру обрання Місцеблюстителя встановлює Священний Синод "[5].
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
3.5.4 Опишите рекомендуемую процедуру управления рисками 3.5.4 Опишіть рекомендовану процедуру управління ризиками
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Богдана Хмельницкого, 17), где и проведут процедуру. Богдана Хмельницького, 17), де і здійснять процедуру.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Повторить процедуру для другой ноздри. Повторити процедуру для іншої ніздрі.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Анестетик позволяет провести процедуру безболезненно. Анестетик дозволяє провести процедуру безболісно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !