Exemples d'utilisation de "проводить сессию" en russe

<>
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Александр Мамай созывает сессию в Полтаве. Олександр Мамай скликає сесію у Полтаві.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Первую сессию Эбдон выиграл 5-1. Першу сесію Ебдон виграв 5-1.
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Доступ на пленарную сессию, 8 ноября Доступ на пленарну сесію, 8 листопада
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Верховная Рада завершит 3-ю сессию 27 июня. Верховна Рада завершить 3-ю сесію 27 червня.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Подать заявку на менторскую сессию Подати заявку на менторську сесію
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Что надеть на мою первую сессию? Що надіти на мою першу сесію?
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
"В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! " "В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! "
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Доступ на пленарную сессию, 30 октября Доступ на пленарну сесію, 30 жовтня
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
"Украинская делегация в Страсбург, на сессию ПАСЕ. "Українська делегація до Страсбурга, на сесію ПАРЄ.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
На сессию зарегистрировались 16 876 человек. На сесію зареєструвалися 16 876 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !