Exemples d'utilisation de "промежуточного" en russe

<>
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
Между ними недоставало середины, промежуточного звена. Між ними бракувало середини, проміжної ланки.
Переходим к разборке промежуточного вала. Переходимо до розбирання проміжного вала.
Предварительная фильтрация промежуточного химического вещества; Попередня фільтрація проміжного хімічної речовини;
Верхний отдел промежуточного мозга называется таламусом. Центральну частину проміжного мозку називають таламуса.
Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів
1078498 прокладка промежуточного поддона картера 1992 грн. 1078498 прокладка проміжного піддону картера 1992 грн.
Промежуточный обмен аминокислот в тканях. Проміжний обмін амінокислот у тканинах.
Новичок, промежуточные & продвинутых дозировки циклов. Новачок, проміжні & розширений дозування циклів.
Вторая, промежуточная, стадия (фаза болезни). Друга, проміжна, стадія (фаза хвороби).
По промежуточному отбору мощности [5]: За проміжним відбором потужності [5]:
Промежуточное ядро испускает частицу, тождественную Проміжне ядро випускає частку, тотожну
Автомобильная доставка занимает промежуточную позицию; Автомобільна доставка займає проміжну позицію;
Обзоры финансовой отчетности / промежуточной отчетности; Огляди фінансової звітності / проміжної звітності;
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
О.и. занимает промежуточное положение между стратегией и тактикой. О. м. є проміжним між стратегією і тактикою.
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
запомнить в промежуточной переменной 10-й элемент; запам'ятати в проміжній змінній 10-й елемент;
1943 г. под промежуточный патрон. 1944 р. під проміжний патрон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !