Exemples d’usage de "религию" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Однако не везде новую религию принимали мирно. Нова релігія не завжди приймалася мирним шляхом.
Подавляющее большинство населения исповедует католическую религию; Переважна більшість населення сповідує католицьку релігію;
Около 95% населения исповедуют христианскую религию. Близько 95% населення сповідують християнську релігію.
Жители исповедуют религию адвентистов седьмого дня. Жителі сповідують релігію адвентистів сьомого дня.
Мировую религию Индуизм исповедуют 900 млн. человек. Світову релігію Індуїзм сповідають 900 млн. людей.
Таково наше теософское определение религии... Таке наше теософське визначення релігії...
Религии - буддизм, конфуцианство и христианство. Релігія - буддизм, конфуціанство і християнство.
Это - отличительная особенность дхармических религий. Це - відмінна особливість дхармічних релігій.
Официальной религией ханства был ислам. Державною релігією ханства був іслам.
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
В этих религиях нет богов. У цих релігіях боги відсутні.
Господствующими религиями были синто и буддизм. Панівними релігіями були синто і буддизм.
Религия может быть истинной или ложной. Віра може бути істинною або хибною.
Интегрирующая функция присуща всем религиям. Інтегруюча функція притаманна всім релігіям.
Национальные религии: даосизм и конфуцианство. Домінуючі релігії: даосизм та конфуціанство.
Еленский В. Религия после коммунизма. Єленський В. Релігія після комунізму.
Выставка "Многообразие религий нашего края" Виставка "Розмаїття релігій нашого краю"
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Жан Боден о естественной религии Жан Боден про природну релігію
Концепция Бога в мировых религиях Концепція Бога в світових релігіях
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !