Ejemplos de uso de "ремейк" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Худший сиквел, продолжение или ремейк: Найгірший сиквел, продовження або ремейк:
Картина - ремейк одноимённого фильма 1976 года. Картина - рімейк однойменного фільму 1976 року.
Ремейк одноимённого фильма 1942 года. Ремейк однойменного фільму 1942 року.
Ремейк одноимённого фильма Альфреда Хичкока 1928 года. Рімейк однойменного фільму Альфреда Гічкока 1928 року.
Ремейк одноименного мультфильма 1937 года. Ремейк однойменного фільму 1937 року.
Ремейк культового фильма 1990 года. Ремейк культового фільму 1990 року.
Ремейк популярного сериала 60-х. Ремейк гумористичного серіалу 60-х.
Ремейк фильма 1922 года "Носферату. Ремейк фільму 1922 року "Носферату.
Ремейк этого фильма "Слёзы верблюдицы" (монг. Ремейк цього фільму "Сльози верблюдиці" (монг.
Это ремейк знаменитой ленты "На берегу". Це ремейк знаменитої стрічки "На березі".
Filler - головоломка, ремейк классической игры "Filler". Filler - головоломка, ремейк класичної гри "Filler".
Ремейк одноименного советского фильма 1959 года. Ремейк однойменного радянського фільму 1959 року.
Ремейк одноимённого английского фильма 1960 года. Ремейк однойменного англійського фільму 1960 року.
Disney снимает игровой ремейк анимации "Русалочка" Disney знімає ігровий ремейк анімації "Русалонька"
"Худший приквел, ремейк, плагиат или сиквел" "Найгірший пріквел, ремейк, плагіат або сіквел"
Color TV Game 6 также получила ремейк. Color TV Game 6 також отримала ремейк.
В 1983 году был снят одноименный ремейк. В 1983 році був знятий однойменний ремейк.
Ремейк одноимённого фильма Ричарда Доннера 1976 года. Ремейк однойменного фільму Річарда Доннера 1976 року.
Ремейк одноимённого фильма Джозефа Манкевича 1972 года. Ремейк однойменного фільму Джозефа Манкевича 1972 року.
Ремейк одноимённого фильма Майкла Уиннера 1974 года. Ремейк однойменного фільму Майкла Віннера 1974 року..
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.