Exemples d'utilisation de "российское посольство" en russe

<>
Российское посольство в Вашингтоне комментировать инициативу отказалось. Російське посольство в Австрії коментувати ситуацію відмовилося.
Российское посольство в Лондоне также отказалось прокомментировать ситуацию. У посольстві Російської Федерації також відмовилися коментувати ситуацію.
Российское посольство в Минске забросали "коктейлями Молотова" У Львові російські банки закидали "коктейлями Молотова"
Об этом сообщило российское посольство в Пхеньяне. Про це повідомило посольство Росії в Пхеньяні.
Посольство пробыло во Франции два года. Посольство пробуло у Франції два роки.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Посольство располагается по адресу: г. Ашхабад, ул. Азади, 49. Посольство розташовується за адресою: м. Ашхабат, вул. Азаді, 49.
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
"Австрийское посольство в Москве в 1698 г". "Австрійське посольство в Москві в 1698 г".
Вместо них транслируется российское телевидение. Замість них транслюється російське телебачення.
Посольство вернулось в Японию в 609 году. Посольство повернулося до Японії в 609 році.
Имеет канадское и российское гражданство. Має канадське і російське громадянство.
Финансировал проект Посольство Финляндии в Украине. Проект фінансується Посольством Фінляндії в Україні.
11 мая 1897 года принял Российское подданство. 11 травня 1897 року прийняв Російське підданство.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
Посольство Нидерландов AmCham Немецкий экономический клуб Посольство Нідерландів AmCham Німецький Економічний Клуб
"Мы не вернемся под российское иго.... "Ми не повернемося під російське ярмо.
Активисты забросали посольство яйцами, зеленкой, перевернули машины. Вони закидали посольство яйцями, зеленкою, перевернули машини.
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !