Beispiele für die Verwendung von "российское посольство" im Russischen

<>
Российское посольство в Вашингтоне комментировать инициативу отказалось. Російське посольство в Австрії коментувати ситуацію відмовилося.
Российское посольство в Лондоне также отказалось прокомментировать ситуацию. У посольстві Російської Федерації також відмовилися коментувати ситуацію.
Российское посольство в Минске забросали "коктейлями Молотова" У Львові російські банки закидали "коктейлями Молотова"
Об этом сообщило российское посольство в Пхеньяне. Про це повідомило посольство Росії в Пхеньяні.
Посольство пробыло во Франции два года. Посольство пробуло у Франції два роки.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Посольство располагается по адресу: г. Ашхабад, ул. Азади, 49. Посольство розташовується за адресою: м. Ашхабат, вул. Азаді, 49.
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
"Австрийское посольство в Москве в 1698 г". "Австрійське посольство в Москві в 1698 г".
Вместо них транслируется российское телевидение. Замість них транслюється російське телебачення.
Посольство вернулось в Японию в 609 году. Посольство повернулося до Японії в 609 році.
Имеет канадское и российское гражданство. Має канадське і російське громадянство.
Финансировал проект Посольство Финляндии в Украине. Проект фінансується Посольством Фінляндії в Україні.
11 мая 1897 года принял Российское подданство. 11 травня 1897 року прийняв Російське підданство.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
Посольство Нидерландов AmCham Немецкий экономический клуб Посольство Нідерландів AmCham Німецький Економічний Клуб
"Мы не вернемся под российское иго.... "Ми не повернемося під російське ярмо.
Активисты забросали посольство яйцами, зеленкой, перевернули машины. Вони закидали посольство яйцями, зеленкою, перевернули машини.
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.