Beispiele für die Verwendung von "самой элегантной дамой" im Russischen

<>
Ирину называют самой элегантной дамой российской эстрады. Ірину Понаровську називають найелегантнішою жінкою російської естради.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Настольная система быстрой, удобной и элегантной. Tableau - швидкий, зручний та елегантний.
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Отличался высокой скоростью и элегантной игрой. Відзначався високою швидкістю і елегантною грою.
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Задача состояла в создании элегантной, яркой, детализированной... Завдання полягало у розробці елегантної, яскравої, деталізованої...
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Это прекрасный вариант элегантной школьной формы. Це прекрасний варіант елегантною шкільної форми.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Славился элегантной игрой в защите. Славився елегантною грою у захисті.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Самой же опасной контркультурой является преступность. Самою ж небезпечною контркультури є злочинність.
Естественным ограничением является сечение самой доски. Природним обмеженням є переріз самої дошки.
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
Ширина самой ленты составляет 24 миллиметра. Ширина самої стрічки становить 24 міліметра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.