Exemples d'utilisation de "сближение" en russe

<>
Наметилось сближение Франции и России. Намітилося зближення Франції та Росії.
Подобное сближение требует филологического исследования. Подібне зближення вимагає філологічного дослідження.
Тесное сближение, заслуживающее внимания астрономов. Тісне зближення, заслуговує уваги астрономів.
Следующее сближение Juno состоится 11 июля. Таке зближення Juno відбудеться 11 липня.
Волосевич развернулся и пошел на сближение. Волосевич розвернувся і пішов на зближення.
Термин "конвергенция" переводится как "приближение", "сближение". Термін "конвергенція" перекладається як "наближення", "зближення".
Советско-китайское сближение только насторожило Японию. Радянсько-китайське зближення тільки насторожило Японію.
Сближение России с Пруссией и Австрией. Зближення Росії з Пруссією і Австрією.
одно поощряет сближение, другое поощряет рознь. одне заохочує зближення, інше породжує ворожнечу.
При Даниле произошло сближение Ч. с Россией. При Данилові відбулося зближення Ч. з Росією.
М. Фасмер (1986) считал такое сближение сомнительным. М. Фасмер (1986) вважав таке зближення сумнівним.
31 января - сближение Земли с астероидом 2002 OD20. 31 січня - зближення Землі з астероїдом 2002 OD20.
Скорость повторного сближения удивляет экспертов. Швидкість повторного зближення дивує експертів.
Способствовал сближению Валахии с Австрией. Сприяв зближенню Валахії з Австрією.
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
Способы сближения законодательств разных государств. Способи зближення законодавств різних держав.
Это способствовало сближению разных родовых групп. Це сприяло зближенню різних родових груп.
Способ доставания меча при сближении. Спосіб діставання меча при зближенні.
Сторонников сближения с Россией всячески притесняли. Прибічників зближення з Росією всіляко утискували.
Франко-русскому сближению способствовала и Англия. Франко-російській зближенню сприяла і Англія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !