Exemples d'utilisation de "связываться" en russe

<>
Пришлось Феклисову самому связываться с Центром. Довелося Феклисову самому зв'язуватися з Центром.
Около 50% связывается белками плазмы. Близько 50% зв'язується білками плазми.
не связываются с белками-носителями; не зв'язуються з білками-носіями;
оно связывается с "духовным величием". воно пов'язується з "духовною величчю".
Товарные и денежные показатели связываются ценами. Товарні і грошові показники пов'язуються цінами.
Присутствие змеи связывалось с беременностью. Присутність змії пов'язувалося з вагітністю.
Связываемся с Вами и уточняем детали. Зв'язуємося з Вами і уточнюємо деталі.
Связываетесь с нами и оставляете заявку Зв'язуєтеся з нами і залишаєте заявку
С помощью океанского пароходства теснее связывались континенты. За допомогою океанського пароплавства тісніше зв'язувалися континенти.
Появление классов связывалось с политическим насилием. Поява класів пов'язувалася з політичним насильством.
Ранее связывался с преступным миром. Раніше зв'язувався з злочинним світом.
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
Ребята все время связываются в раздевалке. Хлопці весь час зв'язуються в роздягальні.
Четвертый период связывается с возникновением ноосферы. Четвертий період пов'язується з виникненням ноосфери.
С морскими месторождениями связываются большие надежды. З морськими родовищами пов'язуються великі надії.
Большевистская власть связывалось с приходом антихриста. Більшовицька влада пов'язувалося з приходом антихриста.
Десмонд связывается с Пенелопой Уидмор. Дезмонд зв'язується з Пенелопою Відмор.
Контакты связываются в приложении, используя емейлы. Контакти зв'язуються в додатку, використовуючи емейли.
С ним связывается начало местного неолита. З ним пов'язується початок місцевого неоліту.
Определенные надежды связываются с теорией струн. Певні надії пов'язуються з теорією струн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !