Verwendungsbeispiele von "сделаны" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
которые сделаны в моем присутствии. які зроблено у моїй присутності.
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon. Більшість записів зроблені Deutsche Grammophon.
Кузовные панели сделаны из алюминия. Кузовні панелі виготовлені з алюмінію.
Эти фото сделаны другими туристами. Вони були зроблені іншими туристами.
Рамы велосипедов сделаны из углеродного волокна. Рама велосипеда виконана з вуглецевого волокна.
Значительные исследования были сделаны аппаратом "Вояджер-1". Важливі дослідження були виконані апаратом "Вояджер-1".
Сделаны некоторые шаги к гуманизации образования. Зроблено деякі кроки до гуманізації освіти.
Три моста были сделаны разводными. Три моста були зроблені розвідними.
Все товары сделаны из качественного материала. Усі товари виготовлені з якісних матеріалів.
Надписи сделаны на украинском языке синей краской. Написи були зроблені українською мовою синьою фарбою.
Все панорамные съёмки гор сделаны там же. Все панорамні знімання гір зроблено там само.
Асимметричные шкафчики сделаны из клена. Асиметричні шафки зроблені з клена.
Сменные панели сделаны стандартно черного цвета. Змінні панелі виготовлені стандартно чорного кольору.
Дополнительные иллюстрации сделаны Йеном Райтом. Додаткові ілюстрації зроблені Єном Райтом.
Они сделаны из золота и серебра. Вони виготовлені з золота та срібла.
мы были сделаны на тракторах ми були зроблені на тракторах
Посадочная база и коннектор сделаны из стали. Посадкова база і конектор виготовлені зі сталі.
Снимки сделаны на Синевирском перевале. Знімки зроблені на Синевирському перевалі.
исправления художника сделаны чёрным карандашом. виправлення художника зроблені чорним олівцем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!